A silent tear,
無言的淚水
An empty smile,
空虛的笑容
So insincerely but so gently in denial,
不多說一句話,只是平靜的拒絕
And me the thief,
而我這個小偷
So selfishly,
多麼的自私
All the moments meant for you I made them mine.
那些你的一切我將之占為己有
How was I so blind to miss you crumbling inside,
我怎麼會如此盲目,沒有看到你正搖搖欲墜
Is it too late now to fix you let me make it right,
現在想要彌補這一切都已經太遲了
Cause there'll be no sun on Sunday,
因為星期天的早晨不會再有
No reason for words to rhyme,
沒有任何藉口
Cause if you're bleeding,
因為若是你心在淌血
So am I.
我也同樣如此
A wishful look,
一個渴望的臉
A hesitate,
一個猶豫
You're hoping I will notice that you're not ok,
你希望我能注意到你已經不好了
And me the fool,
但我這個笨蛋
You turn away,
你轉身離去
It's only then I feel the weight of my mistakes.
我只感受到我造成的錯誤有多麼沉重
How was I so blind to miss you crumbling inside,
我怎麼會如此盲目,沒有看到你正搖搖欲墜
Is it too late now to fix you let me make it right,
現在想要彌補這一切都已經太遲了
Cause there'll be no sun on Sunday,
因為星期天的早晨不會再有
No reason for words to rhyme,
沒有任何藉口
Cause if you're bleeding,
因為若是你心在淌血
So am I.
我也同樣如此
And if I cut you,
如果我對你不友善
If I bruise you,
如果我弄傷你
Then the scars are always mine,
那些我造成的傷疤
Cause I Love You,
都是因為我愛你
So to lose you,
所以要失去你
Would be worse than if I died.
會是比讓我死去還痛苦的事情
How was I so blind to miss you crumbling inside,
我怎麼會如此盲目,沒有看到你正搖搖欲墜
Is it too late now to fix you let me make it right,
現在想要彌補這一切都已經太遲了
Cause there'll be no sun on Sunday,
因為星期天的早晨不會再有
No reason for words to rhyme,
沒有任何藉口
Cause if you're bleeding,
因為若是你心在淌血
So am I.
我也同樣如此
沒有留言:
張貼留言