2013年11月5日 星期二

James Blunt - Kiss This Love Goodbye Lyrics (中英文歌詞)

原文歌詞:http://www.azlyrics.com/lyrics/jamesblunt/kissthislovegoodbye.html


My one, true love,
我唯一的摯愛
You can guess what I've been thinking of?
你可以猜到我的想法嗎?
God knows, we've tried
上帝知道,我們已經嘗試過了
To stay together while our hearts divided
嘗試在我們還愛彼此的時候不分開
Put my boxes in the post
將我的東西寄出
I leave my keys behind
我留下了我的鑰匙
It might not be the end of now
現在或許一切還沒結束
Oh it's time, to kiss this love goodbye
喔是時候了,就讓我們吻別結束
To kiss this love goodbye
讓我們吻別結束

You get, our friends
你得到我們朋友的支持
I will find a little place to rent
我會租一個小地方
Out here now, doing fine
遠離這裡,過得很好
And I’ll pretend you never crossed my mind
而我也會假裝你從來沒有來過我的心中
So take my photo off the wall
所以把我的照片從牆上拿掉吧
And renovate your life
繼續回復你的人生
One day we might meet but now
或許有一天我們會再相見,但是現在
Oh it's time
喔是時候了
To kiss this love goodbye
讓我們吻別結束
To kiss this love goodbye
讓我們吻別結束

I give you back your life
我放你回去過妳的人生
Darling please don’t cry
親愛的請別哭泣
Just put my boxes in the post
就把我的東西寄出
I leave my keys behind
我把我的鑰匙留下了
It might not be the end
或許這一切還沒結束
But now its time
但是是時候了
To kiss this love goodbye
讓我們吻別結束
To kiss this love goodbye
讓我們吻別結束
My one, true love,
我唯一的摯愛
You can guess what I've been thinking of?
你可以猜到我的想法嗎?

沒有留言:

張貼留言

白小姐/Miss Baek/救贖 觀賞心得 2018韓國電影

電影原名為Miss Baek,直譯為白小姐,台灣翻譯為『救贖』,救贖其中一個意思為犧牲自我,去挽救無法自救的人。 這部電影著重於受虐兒童的議題,從社會大眾、警察、到父母親,從旁觀者到當局者。受虐兒童不會是第一個,也不會是最後一個,良好的安置機構與人力仍然是不足的狀態,受虐的環...