2013年11月2日 星期六

James Blunt - 1973 Lyrics (中英文歌詞)

原文歌詞:http://www.metrolyrics.com/1973-lyrics-james-blunt.html

Simona
席莫娜
You're getting older
你逐漸老去
Your journey's been
往日旅途的痕跡
Etched on your skin
刻在妳的臉上

Simona
席莫娜
Wish I had known that
真希望我早就知道
What seemed so strong
那些曾經堅強的一切
Has been and gone
來了又離去

[Chorus:]
I would call you up every sunday night
每周日晚上我會約妳出來
And we both stayed out 'til the morning light
我們一起待到早晨
And we sang, "Here we go again"
一起唱著"Here we go again"
And though time goes by
而時光飛逝
I will always be
我還是會一直在那間俱樂部
In a club with you
陪著妳
In 1973
在那1973年
Singing "Here we go again"
唱著"Here we go again"

Simona
席莫娜
Wish I was sober
真希望當時我能清醒
So I could see clearly now
所以現在我就將現實看得更透徹
The rain has gone
已經雨停了

Simona
席莫娜
I guess it's over
我猜這一切都已經結束了
My memory plays our tune
那首歌在我的回憶裡播放著
The same old song
同樣的那首老歌

[Chorus x3]

And though time goes by
而時光飛逝
I will always be
我還是會一直在那間俱樂部
In a club with you
陪著妳
In 1973
在那1973年

沒有留言:

張貼留言

白小姐/Miss Baek/救贖 觀賞心得 2018韓國電影

電影原名為Miss Baek,直譯為白小姐,台灣翻譯為『救贖』,救贖其中一個意思為犧牲自我,去挽救無法自救的人。 這部電影著重於受虐兒童的議題,從社會大眾、警察、到父母親,從旁觀者到當局者。受虐兒童不會是第一個,也不會是最後一個,良好的安置機構與人力仍然是不足的狀態,受虐的環...