2013年10月30日 星期三

Lana Del Rey - Summertime Sadness Lyrics (中英文歌詞)

原文歌詞:http://www.azlyrics.com/lyrics/lanadelrey/summertimesadness.html


Kiss me hard before you go
你離開前深吻我
Summertime sadness
夏日的憂鬱
I just wanted you to know
我只想你明白
That, baby, you're the best
寶貝,你是最好的

I got my red dress on tonight
今晚我穿上我的紅色洋裝
Dancing in the dark in the pale moonlight
在昏暗月光下跳舞
Done my hair up real big beauty queen style
頭髮弄成美麗的皇后風格
High heels off, I'm feeling alive
脫下高跟鞋後我感到重生

Oh, my God, I feel it in the air
噢我的上帝,我感受到這股氣氛了
Telephone wires above are sizzling like a snare
上頭的電話線吱吱作響
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
哈尼,我身處在火中
Nothing scares me anymore
再也沒有什麼是可以嚇到我了

(1, 2, 3, 4)

Kiss me hard before you go
你離開前深吻我
Summertime sadness
夏日的憂鬱
I just wanted you to know
我只想你明白
That, baby, you're the best
寶貝,你是最好的

I've got that summertime, summertime sadness
我有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
S-s-summertime, summertime sadness
夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Oh, oh, oh, oh, oh
喔~

I'm feelin' electric tonight
今晚我感到全身顫動
Cruising down the coast goin' 'bout 99
沿著99線巡邏飛行
Got my bad baby by my heavenly side
在天際遇見我壞寶貝
I know if I go, I'll die happy tonight
我知道若是我去了,即使今晚逝去也值得
Oh, my God, I feel it in the air
噢我的上帝,我感受到這股氣氛了
Telephone wires above are sizzling like a snare
上頭的電話線吱吱作響
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
哈尼,我身處在火中
Nothing scares me anymore
再也沒有什麼是可以嚇到我了

(1, 2, 3, 4)

Kiss me hard before you go
你離開前深吻我
Summertime sadness
夏日的憂鬱
I just wanted you to know
我只想你明白
That, baby, you're the best
寶貝,你是最好的

I've got that summertime, summertime sadness
我有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
S-s-summertime, summertime sadness
夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Oh, oh, oh, oh, oh
喔~

I think I'll miss you forever
我想我會永遠想念你
Like the stars miss the sun in the morning sky
就像夜星在白天想念太陽
Later's better than never
遲來總比沒有好
Even if you're gone I'm gonna drive (drive, drive)
即使你要離開了,我也可以送你一程

I've got that summertime, summertime sadness
我有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
S-s-summertime, summertime sadness
夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Oh, oh, oh, oh, oh
喔~

Kiss me hard before you go
你離開前深吻我
Summertime sadness
夏日的憂鬱
I just wanted you to know
我只想你明白
That, baby, you're the best
寶貝,你是最好的

I've got that summertime, summertime sadness
我有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
S-s-summertime, summertime sadness
夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
有夏日的憂鬱,夏日的憂鬱
Oh, oh, oh, oh, oh
喔~

沒有留言:

張貼留言

白小姐/Miss Baek/救贖 觀賞心得 2018韓國電影

電影原名為Miss Baek,直譯為白小姐,台灣翻譯為『救贖』,救贖其中一個意思為犧牲自我,去挽救無法自救的人。 這部電影著重於受虐兒童的議題,從社會大眾、警察、到父母親,從旁觀者到當局者。受虐兒童不會是第一個,也不會是最後一個,良好的安置機構與人力仍然是不足的狀態,受虐的環...